В роли переводчиков выступят А. Поляринов и С. Карпов.
Права на публикацию книги Тарантино под названием «Однажды в Голливуде» были приобретены издательством Individuum. Начало продаж на территории РФ запланировано в ноябре текущего года. Доступ к аудио и электронной версии откроют только на площадке Bookmate.
«Однажды в Голливуде» стал дебютом знаменитого кинорежиссера в качестве романиста. Это полноценное литературное произведение, не являющееся новеллизацией блокбастера или его сценарием. Хотя персонажи и взяты из одноименного кинофильма, но их образы раскрыты по-новому. Сюжет книги гораздо шире. Он рассказывает историю потерявшего популярность актера по имени Рик Далтон (персонаж ДиКаприо в кинокартине) и дублирующего его Клиффа Бута (роль Бреда Питта).
Выход романа в Соединенных Штатах состоялся в последних числах июня. Он сразу превратился в бестселлер и книгу №1 по версии рейтингов издания New York Times и торговой площадки Amazon.
За перевод произведения возьмутся А. Поляринов и С. Карпов. Они уже знакомы нам по работе над «Муравечеством» Чарли Кауфмана и «Бесконечной шуткой» Дэвида Фостера. В Америке «Однажды в Голливуде» опубликуют в массово популярном формате, так называемом «pulp fiction», отличающемся мягкой обложкой. Оригинальность стиля оформления, характерная для 70-х годов прошлого века, сохранится и в издании на русском языке.
Квентин Тарантино известен всему миру, как автор гениальных сценариев и навсегда запоминающихся диалогов. Теперь он проявил себя не менее талантливым литератором, способным создать целый мир ярких образов с помощью одних слов, без кинокамер. Герои его книги поражают реальностью хитросплетения развивающихся отношений и создают у читателя ощущение полной причастности к происходящему.