«Эшелон на Самарканд» – третий роман писательницы Гузель Яхиной. Долгожданная новинка, выход которой омрачился скандалом. В рубрике «Книги, о которых говорят» рассказываем о книге и – немного – о том, из-за чего весь сыр-бор.
«Эшелон на Самарканд» – третий роман писательницы Гузель Яхиной. Долгожданная новинка, выход которой омрачился скандалом. В рубрике «Книги, о которых говорят» рассказываем о книге и – немного – о том, из-за чего весь сыр-бор.
Гузель Яхина прославилась романом «Зулейха открывает глаза», в котором обратилась к истории раскулаченных татар и рассказала про тяжёлую судьбу скромной женщины Зулейхи. Та мечтала о счастье и в каком-то роде его получила, немало, впрочем, ради этого пострадав. Роман получил премию «Большая книга» и стал одним из главных бестселлеров последних лет – тот редкий случай, когда большая литература получает полное признание среди самого широкого читательского круга. На автограф-сессиях к Яхиной начали выстраиваться очереди, как к какой-нибудь рок-звезде.
Вторая книга Яхиной «Дети мои» также прогремела громко. Действие её разворачивается в 1920–1930 годы в Поволжье, главный герой – учитель немецкого и немец Якоб Бах, который обретает настоящее величие через любовь к детям. После смерти жены он растит свою единственную дочь Анче и приблудного киргиза-приёмыша Ваську на уединённом хуторе. Автор описывает почти идиллический сказочный замкнутый мир. Неожиданно детей отбирают у главного героя, и им без него… оказывается лучше. Несмотря на всю любовь.
И вот наконец выходит «Эшелон на Самарканд» – ещё одна рефлексия советского прошлого. В центре сюжета поезд, везущий голодающих детей из Казани в Самарканд. Эшелон сопровождают взрослые – начальник Деев и комиссар Белая. Путь, который их ждёт, будет долгим и судьбоносным.
Яхина пошла по проторённой дороге – взяла реальные факты и через них рассказала о противоречивости и сложности людских характеров и поступков. Но сразу после выхода случился скандал: писательницу обвинил в плагиате историк Григорий Циденков. Циденков заявил, что документальную подоплёку, использованную Яхиной в романе, раскопал в архивах и выложил во всеобщий доступ в своём «Живом Журнале» именно он. Правда сам роман Циденков вроде бы не читал, поэтому заявления звучат, мягко говоря, голословно.
Вряд ли история серьёзно запятнает репутацию Яхиной. Скорее, станет свидетельством большой читательской любви – ведь именно статус национального достояния сделал писательницу той фигурой, которая могла оказаться в центре подобного скандала. А если у издателей и были какие-то сомнения в том, как будет продаваться «Эшелон на Самарканд», то теперь они исчезли как утренний туман – книгу станут сметать с полок не только фанаты писательницы, но и просто любопытные читатели, а также те, кто пожелает лично убедиться в присутствии или отсутствии плагиата.
Цвет пиара, как известно, не влияет на его эффективность.
Источник: readrate